Pokazené tetovania: Neuveríš, že niekto si dokázal dať na telo niečo takéto
LifeTetovania sú v súčasnosti obľúbeným prvkom skrášľovania. Hoci pred mnohými rokmi patrili medzi znamenie, ktoré nosili iba väzni a vyvrheli, teraz sú pre viacerých ľudí znakom krásy a príťažlivosti. Mnohé ženy milujú, keď má chlap potetované svalnaté telo.
Občas sa stane, že to nevyjde podľa predstáv a nápis či nepodarená kresba je skôr trapasom ako niečím, čím by si sa chcela chváliť. Aj muž menom Jason Roy Gaston si z takýchto pokazených tetovaní robí na TikToku zábavu. Zabaviť sa však môžeš i ty v našej FOTOGALÉRII pod článkom.
Tieto nepodarené tetovania nedajú spávať ani učiteľovi
Keďže je Jason učiteľ anglickej národnosti, vo svojich videách sa sústredí hlavne na gramatiku a to, či sú tetovania napísané správne. Ak teda aspoň trochu tomuto jazyku rozumieš aj ty, zaručene sa pobavíš.
„No regerts“ nechal si niekto vytetovať, pričom sa to píše takto: „No regrets“ a znamená to „žiadne výčitky“. Ďalší prekvapil slovami „dad’s aingel“. Autor tým chcel asi vyznať lásku svojmu otcovi a myslel tým „otckov anjel“, avšak to sa píše takto: „dad’s angel.“
@jasonroygaston #dramaticreading #comedy #funny #stupid #tattoo #tattoofail #badtattoo #tattooshaming #cringe
Ďalší expert si nechal vytetovať vetu „A Love Thicker Then Blood“. Zabudol pritom na slovíčko „je“ a vidieť tam môžeš aj gramatickú chybu. Autor tým chcel asi povedať niečo ako „Love is thicker than blood“, čo by malo znamenať „Láska je hustejšia ako krv“, no dáva ti to zmysel?
Niekto si dal zase vytetovať vetu „Never don’t give up“. Ak ale poznáš anglický jazyk, možno vieš, že dva zápory nie je možné dať do jednej vety. Iný skomolil slovo believe a nielen to. Nechal si vytetovať „Belife makes things real“ a chcel tým asi povedať niečo ako „viera robí veci reálnymi“. To sa ale píše takto: „Faith/Believe makes things real“.
Niekto zase doplietol meno speváka Bon Joviho a názov jeho skladby. Namiesto mena si nechal vytetovať Jon Bovi a namiesto „It’s my life“ si dotyčný nechal vytetovať „it’s is my life“, čo tiež v angličtine nie je možné. It’s totiž znamená „to je“ a is znamená „je“. V preklade tam má teda napísané: „To je je môj život“.
@jasonroygaston #comedy #dramaticreading #tattoo #tattoofail #badtattoo #tattooshaming #stupid
Pokazené tetovania si ešte môžeš vychutnať aj v našej FOTOGALÉRII. Zaručene sa pobavíš.
Zdroj: TikTok/jasonroygaston