Koľko jazykov ovládaš, toľkokrát si človekom: Dohovorila by si sa v Poľsku?
Kvízy
Koľko jazykov ovládaš, toľkokrát si človekom. Ako si na tom s cudzími jazykmi ty? Dorozumela by si sa s ľuďmi z okolitých krajín? Po úspešnom kvíze o českých výrazoch sme sa tentoraz rozhodli zavítať k našim severným susedom. Máš rada Poľsko? Otestuj sa, či by si sa na návšteve v tejto krajine dorozumela.
Niektoré slovíčka sú podobné tým našim, no niektoré majú úplne iný význam, aj keď znejú podobne. Poď zistiť, či by si sa s nejakým Poliakom dohovorila.
Ak sa chceš niekoho opýtať ako sa má, akú frázu použiješ?
Aký je slovenský význam slova bałwan?
Slovo sopel znamená...
Ako by si do slovenčiny preložila slovo samochód?
Ak niekomu povieš Zaraz wracam, čo to znamená?
Ako by si do slovenčiny preložila výraz Smacznego?
Ako by si do poľštiny preložila slovo jahoda?
Jagoda sa používa na označenie bobule. Jagoda czarna zas znamená čučoriedka.
Ako by si do slovenčiny preložila slovo mieszkanie?
Kocham cię. Ak to povieš niekomu v Poľsku, čo to znamená?
Tak čo, ako si dopadla? Je Poľsko tvojou „spriaznenou krajinou“? Si na seba hrdá, alebo by si sa ešte niečo mala doučiť?
Ak sa chystáš do Poľska, pozor na falošných priateľov v jazyku! Niektoré slová síce znejú povedome, ale ich význam ťa môže prekvapiť.