Unsplash/Caleb George

Koľko jazykov ovládaš, toľkokrát si človekom. Ako si na tom s cudzími jazykmi ty? Dorozumela by si sa s ľuďmi z okolitých krajín? Po úspešnom kvíze o českých výrazoch sme sa tento raz rozhodli zavítať k našim severným susedom a otestovať tvoje znalosti z poľštiny.

Niektoré slovíčka sú podobné tým našim, no niektoré majú úplne iný význam, aj keď znejú podobne. Poď zistiť, či by si sa s nejakým Poliakom dohovorila.

Ako by si do slovenčiny preložila výraz Smacznego?

Správne! Nesprávne!

Ak niekomu povieš Zaraz wracam, čo to znamená?

Správne! Nesprávne!

Slovo sopel znamená...

Správne! Nesprávne!

Ako by si do slovenčiny preložila slovo mieszkanie?

Správne! Nesprávne!

Kocham cię. Ak to povieš niekomu v Poľsku, čo to znamená?

Správne! Nesprávne!

Aký je slovenský význam slova bałwan?

Správne! Nesprávne!

Ako by si do slovenčiny preložila slovo samochód?

Správne! Nesprávne!

Ako by si do poľštiny preložila slovo jahoda?

Správne! Nesprávne!

Jagoda sa používa na označenie bobule. Jagoda czarna zas znamená čučoriedka.

Čo v slovenčine znamená poľské slovo dobytek?

Správne! Nesprávne!

Ak sa chceš niekoho opýtať ako sa má, akú frázu použiješ?

Správne! Nesprávne!

Dohovorila by si sa v Poľsku? TIETO slová preloží správne len málokto
ASI BY SI SA NEDOHOVORILA.
Poľština ti toho veľa nehovorí. Ak sa chceš vybrať na trhy alebo natankovať lacný benzín, ber so sebou radšej slovník.
NIEČO SA NA TEBA NALEPILO.
Niektoré frázy ovládaš, ale pri niektorých sme ťa trochu dostali. Aké poľské slovo sa ti páči najviac?
POZNÁŠ ASPOŇ ZÁKLADY.
Vyzerá to tak, že aspoň to základné ovládaš. Alebo sa ti poľština tak páči, že si si sama hľadala chytáky, ktoré znejú v slovenčine inak. Každopádne, dobrá práca!

Toto sa oplatí čítať

Viac z kategórie Kvízy